Raymond
А я люблю по-жесткому, да Х)
Флуд №3 "Пафосное название"
Сообщений 81 страница 100 из 475
Поделиться812014-09-03 21:28:44
Поделиться832014-09-03 22:38:57
Raymond
Шелдон, пирожочек :3
Поделиться842014-09-03 23:10:49
Fatum
С гекконами, пожалуйста
Поделиться852014-09-05 18:09:19
Какие все стеснительные.
Поделиться862014-09-05 19:05:29
Да, я стесняюся. Мы все имеем такое свойство.
Поделиться872014-09-05 20:59:03
Заглохший флуд легонько ожил
Поделиться882014-09-05 22:46:44
Так откинули все свою стеснительность и стали общаться! Не заставляйте меня ошиваться около истерички.
Поделиться892014-09-05 23:14:46
А что стесняться? Времени свободного в обрез D:
Поделиться902014-09-05 23:19:11
Kougami Shinya
Истерички?
Поделиться912014-09-05 23:19:25
Moriko
Скоро будет в обрез, привет, два языка
Поделиться922014-09-05 23:20:29
Fatum
Жуть D:
А у нас пересдачи и статья по биомеханике на перевод. Как-то так.
Поделиться932014-09-05 23:21:13
Moriko
Нормально, перевод - ваще не страшно
Вот фонетика во фране - та еще беда
Поделиться942014-09-05 23:21:43
Поразительно, Шинья - повелитель флуда: один раз зашел - беседа ожила
Поделиться952014-09-05 23:21:43
Moriko
Уроки?
Fatum
Медсестра, у нас разные взгляды на прививки.
Поделиться962014-09-05 23:22:06
Kougami Shinya
О, я теперь еще и медсестра? Пойду надену халатик.
Поделиться972014-09-05 23:22:49
Fatum
Для кого как. Надо же еще текст в человеческий вид привести.
О, во французском это весело
Поделиться982014-09-05 23:23:12
Kougami Shinya
Если бы. Пересдачи и курсовая.
Поделиться992014-09-05 23:23:36
Moriko
Больше переводов - все наладится. Я так книгу переводила.
В любом весело, но во фране идиотская интонация
Поделиться1002014-09-05 23:26:25
Fatum
Так-то да. Осталось только заставить себя этим заниматься.
На то он и выделяется х)